"because I will make her speak only perfect American English. | เพราะฉันจะให้เธอพูดภาษา อังกฤษอเมริกันที่สมบูรณ์เท่านั้น |
With a gun barrel between your teeth. you speak only in vowels. | หลังจากการรักษาด้วยฮอร์โมน เขาก็เริ่มมีหน้าอก |
I want Prothero to speak on the dangers of these old buildings and how we must avoid clinging to the edifice of a decadent past. | ให้โพเทรโร่พูดถึง อันตรายของอาคารเก่านี้ด้วย... ...แต่อย่าให้ดึงไปเกี่ยวกับ อาคารอื่นที่เคยพังไปแล้วล่ะ |
You speak only to nag me about the damn law! | เจ้าพูดเพื่อถากถางข้างั้นเรอะ เกี่ยวกับกฏหมายงี่เง่าพวกนั้น |
I am listening. The president has authorized me to speak on his behalf. | ปธน.ให้อำนาจผมพูดแทนตัวท่าน |
I don't want to speak on the phone. | ฉันไม่อยากคุยทางโทรศัพท์ |
I don't think I've heard you speak one word of spanish since you've been here. | ฉันคิดว่า ตั้งแต่แกมาที่นี่ ฉันไม่เคยได้ยินแกพูดภาษาสเปนเลย |
With all due respect,and I can only speak on behalf of the A.I.Division when I tell you that I haven't a man to spare. | ด้วยความเคารพนะ ผมขอพูดแทน เฉพาะแผนกโปรแกรมสมองกล ว่า เราไม่มีคนเหลือจะแบ่งให้ |
Remember, be mindful, and speak only when spoken to. | จงจำไว้ ใส่ใจ และพูดในสิ่งควรพูด |
Please do not presume to speak on anyone's behalf. | กรุณาอย่าทำเป็นพูด ในนามของคนอื่น |
I can't speak on behalf of everyone, but I'm still contemplating the unbelievable fact that we had the possible mastermind of the global blackout in our hands, and just before he's able to divulge any real information, | ผมไ่ม่สามารถพูด ในนามของทุกคนได้ แต่ผมได้พิเคราะห์ข้อเท็จจริงนี้แล้ว ว่าไม่น่าเชื่อถือ แต่เรายังมีความเป็นไปได้ ที่จะได้ตัวจอมบงการ |
See if you can find someone to speak on my behalf. | ลองดูว่าจะหาใครมาพูดแทนได้รึเปล่า |